George
Global Administrator
Head Honcho and Spangle of the Cosmos
Posts: 2,997
|
Post by George on Mar 16, 2011 18:47:57 GMT 10
Something I just learned from twitter: This is how you say "micronations" in Arabic: ãíßÑæ äíÔäÒ It is literally spelt "mee + k + roo + nee + sh + n + z"
|
|
George
Global Administrator
Head Honcho and Spangle of the Cosmos
Posts: 2,997
|
Post by George on Mar 17, 2011 9:02:23 GMT 10
mmm... from where I sit the Arabic characters that are supposed to be visible above look to have been replaced by gobbledegook.
Is this just my problem, or is everyone else seeing it too?
|
|
|
Post by sogoln on Mar 21, 2011 4:09:59 GMT 10
No Arabic lettering here, just strange letters.
|
|
|
Post by rareearth on Mar 21, 2011 12:58:23 GMT 10
Something like this: But this is probably "micronation", the singular form.
|
|
George
Global Administrator
Head Honcho and Spangle of the Cosmos
Posts: 2,997
|
Post by George on Mar 23, 2011 11:02:44 GMT 10
Whatever that word is, "micronation" it ain't!
The letters above (read right to left, of course) spell two words: D + OO + L + A and M + G + H + R + EE + A
|
|
|
Post by rareearth on Mar 24, 2011 2:04:49 GMT 10
Whatever that word is, "micronation" it ain't! The letters above (read right to left, of course) spell two words: D + OO + L + A and M + G + H + R + EE + A You seem right with the phrase's pronunciation, which according to Google Translate is (click on the "Listen" link): translate.google.com/#ar|ar|%D8%AF%D9%88%D9%84%D8%A9%20%D9%85%D8%AC%D9%87%D8%B1%D9%8A%D8%A9Also, that is exactly the "phrase" used in the Wikipedia for its extremely short article about micronations: ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D9%88%D9%84%D8%A9_%D9%85%D8%AC%D9%87%D8%B1%D9%8A%D8%A9The article seems about micronations indeed from a rough Google translation, and there are also links to the micronations of Ladonia and the Principality of Hutt River. Moreover, the generic translation in English of the Arabic phrase is "microscopic state", and that clearly is not a total misrepresentation. There may be a term that is borrowed straight from the English, however, and so the term you mention may be correct in general modern usage as well.
|
|